はい、アニメ絶好調の「パンプキン・シザーズ」最新6巻を購入しましたよぉ~♪
表紙は「アリス」の姉二人です。
以前も見せ場(見せセリフ)があったのだけれど、今度は個々にクローズアップされていましたね!
いやぁ~ただの脇役にさせないあたりに、愛を感じてしまうのはわたしだけでしょうか?
僕個人的には次女の「エリス・ラーヴィンス」が好みですね!
今流行の「ツンデレ」と申しましょうか?作者もちゃんと心得ていらっしゃいますw
長女の「ソリス・ブランバルド」もまた良い味を出しています。
「お種胤(おたね)をくださいませ。」なんて甘美で、幻想的な言葉なんでしょう!
ちょっと感動すらしましたw
日本語は外国人の方からしたら、ひじょうに難解なものらしです。
「わびさび」なんて概念はないですからね。
そこにこそ、日本の良さがあるのだと僕は思うのですが!
こういった言葉も、その日本語の良さというものを、引き出しているような気がします。
■パンプキン・シザーズ(Pumpkin Scissors)
http://rikujyo3ka.com/
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%91%E3%83%B3%E3%83%97%E3%82%AD%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%B7%E3%82%B6%E3%83%BC%E3%82%BA
・岩永亮太郎
http://d.hatena.ne.jp/keyword/%B4%E4%B1%CA%CE%BC%C2%C0%CF%BA
YouTubeにアップされている「パンプキン・シザーズ」動画
サムネイル画像をクリックするとこの場で動画が楽しめます♪内容に当たり外れがあるけどねw
- Newer: エピソード オブ アラバスタ(ワンピース劇場版)
- Older: BECK(ベック)29巻
