国产亚洲3p无码一区二区,欧美手机黄色网址,日本九九精品一区二区,加勒比五月天性色视频在线,一个人看的片免费高清www,欧美αv,成年动漫在线精品视频

當(dāng)前位置:  > 航空名人

民航地勤服務(wù)英語

作者: 發(fā)布時(shí)間: 2022-09-16 18:02:51

簡(jiǎn)介:】本篇文章給大家談?wù)劇睹窈降厍诜?wù)英語》對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助。本文目錄一覽:
1、機(jī)場(chǎng)地服要用到哪些英語


2、“業(yè)務(wù)員”用英語怎么說?


3、業(yè)務(wù)員用英語怎么說

本篇文章給大家談?wù)劇睹窈降厍诜?wù)英語》對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助。

本文目錄一覽:

機(jī)場(chǎng)地服要用到哪些英語

機(jī)場(chǎng)費(fèi) airport fee

出站(出港、離開) departures

國(guó)際機(jī)場(chǎng) international airport

登機(jī)手續(xù)辦理 check-in

國(guó)內(nèi)機(jī)場(chǎng) domestic airport

登機(jī)牌 boarding pass (card)

機(jī)場(chǎng)候機(jī)樓 airport terminal

護(hù)照檢查處 passport control immigration

國(guó)際候機(jī)樓 international terminal

行李領(lǐng)取處 luggage claim; baggage claim

國(guó)際航班出港 international departure

國(guó)際航班旅客 international passengers

國(guó)內(nèi)航班出站 domestic departure

中轉(zhuǎn) transfers

衛(wèi)星樓 satellite

中轉(zhuǎn)旅客 transfer passengers

入口 in

中轉(zhuǎn)處 transfer correspondence

出口 exit; out; way out

過境 transit

進(jìn)站(進(jìn)港、到達(dá)) arrivals

報(bào)關(guān)物品 goods to declare

不需報(bào)關(guān) nothing to declare

貴賓室 V.I.P. room

海關(guān) customs

購票處 ticket office

登機(jī)口 gate; departure gate

付款處 cash

候機(jī)室 departure lounge

出租車 taxi

航班號(hào) FLT No (flight number)

出租車乘車點(diǎn) Taxi pick-up point

來自…… arriving from

大轎車乘車點(diǎn) coach pick-up point

預(yù)計(jì)時(shí)間 scheduled time (SCHED)

航空公司汽車服務(wù)處 airline coach service

實(shí)際時(shí)間 actual

租車處 car hire

已降落 landed

公共汽車 bus; coach service

前往…… departure to

公用電話 public phone; telephone

起飛時(shí)間 departure time

廁所 toilet; W. C.; lavatories; rest room

延誤 delayed

男廁 men's; gent's; gentlemen's

登機(jī) boarding

女廁 women's; lady's

由此乘電梯前往登機(jī) stairs and lifts to departures

餐廳 restaurant

迎賓處 greeting arriving

酒吧 bar

由此上樓 up; upstairs

咖啡館 coffee shop; cafe

由此下樓 down; downstairs

免稅店 duty-free shop

銀行 bank

郵局 post office

貨幣兌換處 money exchange; currency exchange

出售火車票 rail ticket

訂旅館 hotel reservation

旅行安排 tour arrangement

行李暫存箱 luggage locker

行李牌 luggage tag

機(jī)票

飛機(jī)票 endorsements/restrictions

前往城市 to

旅客姓名 name of passenger

承運(yùn)人 carrier

旅行經(jīng)停地點(diǎn) good for passage between

航班號(hào) flight no.

起點(diǎn)城市 from

座艙等級(jí) class

起飛日期 date

機(jī)號(hào) plane No.

起飛時(shí)間 time

機(jī)座號(hào) seat No.

訂座情況 status

吸煙坐位 smoking seat

機(jī)票確認(rèn) ticket confirm

非吸煙席 non-smoking seat

登機(jī)口 gate

出/入境卡

姓 family name

年 year

名 First (Given) Name

月 month

性別 sex

偕行人數(shù) accompanying number

男 male

職業(yè) occupation

女 female

專業(yè)技術(shù)人員 professionals technical

國(guó)籍 nationality

行政管理人員 legislators administrators

國(guó)籍 country of citizenship

辦事員 clerk

護(hù)照號(hào) passport No.

商業(yè)人員 commerce

原住地 country of Origin

服務(wù)人員 service

前往目的地國(guó) destination country

農(nóng)民 farmer

登機(jī)城市 city where you boarded

工人 worker

簽證簽發(fā)地 city where visa was issued

其他 others

簽發(fā)日期 date issue

無業(yè) jobless

前往國(guó)家的住址 address while in

簽名 signature

街道及門牌號(hào) number and street

官方填寫 official use only

城市及國(guó)家 city and state

日 day

出生日期 date of Birth

Flight Number, Flight No. 航班號(hào)

Gate 登機(jī)口

North 北

South 南

East 東

West 西

Level 1 第一層(樓)

Level 2 第二層(樓)

Level 3 第三層 (樓)

Shuttle 機(jī)場(chǎng)小巴

Baggage Claim 行李認(rèn)領(lǐng)

Connecting flights counter 轉(zhuǎn)機(jī)服務(wù)臺(tái)

Boarding Pass 登機(jī)牌

Exit 出口

Emergency Exit 緊急出口(只用作緊急狀況時(shí))

Terminal 機(jī)場(chǎng)終端出口

Telephone 電話

Northwest Airlines 美西北航空公司

Restroom 洗手間

Men's 男洗手間

Gentleman 男洗手間

Women's 女洗手間

Ladies女洗手間

Airport 機(jī)場(chǎng)

Air China 中國(guó)國(guó)航

Air Ticket 飛機(jī)票

Arrival 抵達(dá)

Belt 帶, 傳送帶

Date 日期

Time 時(shí)間

Departure 出發(fā)

Domestic 國(guó)內(nèi)

Take off 起飛

Customer 顧客, 乘客

Elevator, Lift 電梯

Employee Only 只限工作人員進(jìn)入

Information 信息

Information Center 問訊處

International 國(guó)際

No Entry 勿進(jìn)

No Smoking 嚴(yán)禁吸煙

China 中國(guó)

Chinese 中國(guó)人

Customs 海關(guān)

Customs declaration 海關(guān)申報(bào)表

Foreign 外國(guó)的

Foreigner 外國(guó)人

Immigration 入境

Itinerary 行程

I-20 form 留學(xué)生身分表

I-94 form 出入境表

Name 姓名

Nationals 國(guó)民

Officer 官員

Passport 護(hù)照

Tax Free, duty free 免稅

Tourist 游客

United States (U.S.) 美國(guó)

Visa 簽證

Water 水

Tea 茶

Drink 飲料

Coke 可樂

Sprite 雪碧

Pillow 枕頭

Blanket 毛毯

soft drinks 飲料

no ice please. 不加冰

hot water 開水

orange juice 橘子汁

water 水

apple juice 蘋果汁

tomato juice 番茄汁

coke 可樂

diet coke 無糖可樂

hot tea 熱茶

coffee 咖啡

chicken 雞肉

beef 牛肉

fish 魚

vegetarian 吃素

rice 米飯

noodle 面條

smashed potato 土豆泥

簽證

姓 surname

失效日期(或必須在…日之前入境) expiry date ( 或 before)

名 first (given) name

停留期為…… for stays of

性別 sex

10天 ten days

出生日期 birthdate

8周 eight weeks

國(guó)籍 nationality

3個(gè)月 three months

護(hù)照號(hào) passport No.

6個(gè)月 six months

編號(hào) control No.

1年 one year

簽發(fā)地 Issue At

3年 three years

簽發(fā)日期 Issue Date

簽證種類 visa type/class

“業(yè)務(wù)員”用英語怎么說?

“業(yè)務(wù)員”的英語是salesman,音標(biāo)是['se?lzm?n],按音標(biāo)讀。

相關(guān)短語:

1、The Salesman推銷員 ; 新居風(fēng)暴 ; 伊朗式遷居 ; 售商

2、Market salesman市場(chǎng)推廣員 ; 市場(chǎng)銷售員

3、Bulletproof Salesman防彈推銷員

4、Export salesman外貿(mào)業(yè)務(wù)員

5、Missionary salesman任務(wù)式推銷員

相關(guān)句子:

1、Shewasdupedby thedishonestsalesman.

她被不誠實(shí)的推銷員騙了。

2、Hisaffability conducestosuccessasasalesman.

他的態(tài)度和藹使他成為一個(gè)成功的售貨員。

3、Thesalesmangota$50commissionforeverycarhesold.

這個(gè)推銷員每銷售一輛汽車得到50美元的回扣。

業(yè)務(wù)員用英語怎么說

業(yè)務(wù)員的英文:salesman

salesman 讀法 英 [?se?lzm?n] 美 [?selzm?n]

作名詞的意思是:推銷員;售貨員,店員

短語:

traveling salesman旅行推銷員

traveling salesman problem旅行商問題;貨郎擔(dān)問題

travelling salesman旅行推銷員

例句:

1、Hisaffability conducestosuccessasasalesman.

他的態(tài)度和藹使他成為一個(gè)成功的售貨員。

2、Thesalesmangota$50commissionforeverycarhesold.

這個(gè)推銷員每銷售一輛汽車得到50美元的回扣。

擴(kuò)展資料

salesman的用法:

一、詞匯搭配:

1、動(dòng)詞+~

dispatch a salesman 派出推銷員

2、形容詞+~

sleek salesman 油嘴滑舌的推銷員

二、詞義辨析

1、salesman, dealer, merchant, pedlar, trader, tradesman

這組詞均表示“商人”。merchant指做國(guó)與國(guó)之間大批生意的商人;rader既可指做某一具體行業(yè)生意的商人,也可指在證券或商品交易所中自行交易而不是專門的代理商; tradesman則側(cè)重指一般的小業(yè)主,如零售商。

dealer指通過為他人牽線搭橋或做貨物轉(zhuǎn)手生意的盈利者,亦稱中間商;pedlar指走街串巷叫賣的“小販”;salesman通常指“售貨員,推銷員”。

2、dealer不單獨(dú)使用,必須和表示行業(yè)的詞連用。

業(yè)務(wù),用英語怎么說?

vocational work;professional work; business;

鉆研業(yè)務(wù) diligently study one's profession

恢復(fù)正常業(yè)務(wù) resume normal business

業(yè)務(wù)范圍 scope of business

業(yè)務(wù)能力 professional ability (or proficiency)

業(yè)務(wù)水平 professional skill;vocational level;

業(yè)務(wù)協(xié)定 business agreement;

業(yè)務(wù)學(xué)習(xí) vocational study

業(yè)務(wù)知識(shí) professional knowledge

業(yè)務(wù)尖子 top-notch professional

個(gè)人認(rèn)為:

口語中說到某項(xiàng)業(yè)務(wù)(服務(wù))時(shí)可以用service

請(qǐng)問這些部門和職位英語怎么說?

1.MAKETING AND SALES(市場(chǎng)與銷售部分)

Vice-President of Sales 銷售副總裁

Senior Customer Manager 高級(jí)客戶經(jīng)理

Sales Manager 銷售經(jīng)理

Regional Sales Manager 地區(qū)銷售經(jīng)理

Procurement Manager 采購經(jīng)理 Procurement Agency 采購代辦所

Sales Assistant 銷售助理

Wholesale Buyer 批發(fā)采購員

Tele-Interviewer 電話調(diào)查員

Real Estate Appraiser 房地產(chǎn)評(píng)估師

Marketing Consultant 市場(chǎng)顧問

Marketing and Sales Director 市場(chǎng)與銷售總監(jiān)

Market Research Analyst 市場(chǎng)調(diào)查分析員

Manufacturer’s Representative 廠家代表

Director of Subsidiary Rights 分公司權(quán)利總監(jiān)

Sales Representative 銷售代表

Assistant Customer Executive 客戶管理助理

Marketing Intern 市場(chǎng)實(shí)習(xí)

Marketing Director 市場(chǎng)總監(jiān)

Insurance Agent 保險(xiǎn)代理人

Customer Manager 客戶經(jīng)理

Vice-President of Marketing 市場(chǎng)副總裁

Regional Customer Manager 地區(qū)客戶經(jīng)理

Sales Administrator 銷售主管

Telemarketing Director 電話銷售總監(jiān)

Telemarketer 電話銷售員

Sales Executive 銷售執(zhí)行者

Marketing Assistant 市場(chǎng)助理

Retail Buyer 零售采購員

Real Estate Manager 房地產(chǎn)經(jīng)理

Real Estate Broker 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人

Purchasing Agent 采購代理

Product Developer 產(chǎn)品開發(fā)

Marketing Manager 市場(chǎng)經(jīng)理

Advertising Coordinator 廣告協(xié)調(diào)員

Advertising Assistant 廣告助理

Ad Copywriter(Direct Mail) 廣告文撰寫人

Customer Representative 客戶代表

2.COMPETER AND MATHEMATICS(計(jì)算機(jī)部分)

Manager of Network Administration 網(wǎng)絡(luò)管理經(jīng)理

MIS Manager 電腦部經(jīng)理

Project Manager 項(xiàng)目經(jīng)理

Technical Engineer 技術(shù)工程師

Developmental Engineer 開發(fā)工程師

Systems Programmer 系統(tǒng)程序員

Administrator 局域網(wǎng)管理員

Operations Analyst 操作分析

Computer Operator 電腦操作員

Product Support Manager 產(chǎn)品支持經(jīng)理

Computer Operations Supervisor 電腦操作主管

Director of Information Services 信息服務(wù)主管

Systems Engineer 系統(tǒng)工程師

Hardware Engineer 硬件工程師

Applications Programmer 應(yīng)用軟件程序員

Information Analyst 信息分析

LAN Systems Analyst 系統(tǒng)分析

Statistician 統(tǒng)計(jì)員

3.HUMAN RESOURCES(人力資源部分)

Director of Human Resources 人力資源總監(jiān)

Assistant Personnel Officer 人事助理

Compensation Manager 薪酬經(jīng)理

Employment Consultant 招募顧問

Facility Manager 后勤經(jīng)理

Job Placement Officer 人員配置專員

Labor Relations Specialist 勞動(dòng)關(guān)系專員

Recruiter 招聘人員

Training Specialist 培訓(xùn)專員

Vice-President of Human Resources 人力資源副總裁

Assistant Vice-President of Human Resources 人力資源副總裁助理

Personnel Manager 職員經(jīng)理

Benefits Coordinator 員工福利協(xié)調(diào)員

Employer Relations Representative 員工關(guān)系代表

Personnel Consultant 員工顧問

Training Coordinator 培訓(xùn)協(xié)調(diào)員

4 EXECUTIVE AND MANAGERIAL(管理部分)

Chief Executive Officer(CEO) 首席執(zhí)行官

Director of Operations 運(yùn)營(yíng)總監(jiān)

Vice-President 副總裁

Branch Manager 部門經(jīng)理

Retail Store Manager 零售店經(jīng)理

HMO Product Manager 產(chǎn)品經(jīng)理

Operations Manager 操作經(jīng)理

Assistant Vice-President 副總裁助理

Field Assurance Coordinator 土地?fù)?dān)保協(xié)調(diào)員

Management Consultant 管理顧問

District Manager 市區(qū)經(jīng)理

Hospital Administrator 醫(yī)院管理

Import/Export Manager 進(jìn)出口經(jīng)理

Insurance Claims Controller 保險(xiǎn)認(rèn)領(lǐng)管理員

Program Manager 程序管理經(jīng)理

Insurance Coordinator 保險(xiǎn)協(xié)調(diào)員

Project Manager 項(xiàng)目經(jīng)理

Inventory Control Manager 庫存管理經(jīng)理

Regional Manager 區(qū)域經(jīng)理

Chief Operations Officer(COO) 首席運(yùn)營(yíng)官

General Manager 總經(jīng)理

Executive Marketing Director 市場(chǎng)行政總監(jiān)

Controller(International) 國(guó)際監(jiān)管

Food Service Manager 食品服務(wù)經(jīng)理

Production Manager 生產(chǎn)經(jīng)理

Administrator 醫(yī)療保險(xiǎn)管理

Property Manager 房地產(chǎn)經(jīng)理

Claims Examiner 主考官

Controller(General) 管理員

Service Manager 服務(wù)經(jīng)理

Manufacturing Manager 制造業(yè)經(jīng)理

Vending Manager 售買經(jīng)理

Telecommunications Manager 電信業(yè)經(jīng)理

Transportation Manager 運(yùn)輸經(jīng)理

Warehouse Manager 倉庫經(jīng)理

Assistant Store Manager 商店經(jīng)理助理

Advertising Manager 廣告經(jīng)理

Travel Agent 旅行代辦員

Salesperson 銷售員

Accounting Assistant 會(huì)計(jì)助理

Accounting Clerk 記帳員

Accounting Manager 會(huì)計(jì)部經(jīng)理

Accounting Stall 會(huì)計(jì)部職員

Accounting Supervisor 會(huì)計(jì)主管

Administration Manager 行政經(jīng)理

Administration Staff 行政人員

Administrative Assistant 行政助理

Administrative Clerk 行政辦事員

Advertising Staff 廣告工作人員

Airlines Sales Representative 航空公司定座員

Airlines Staff 航空公司職員

Application Engineer 應(yīng)用工程師

Assistant Manager 副經(jīng)理

Bond Analyst 證券分析員

Bond Trader 證券交易員

Business Controller 業(yè)務(wù)主任

Business Manager 業(yè)務(wù)經(jīng)理

Buyer 采購員

Cashier 出納員

Chemical Engineer 化學(xué)工程師

Civil Engineer 土木工程師

Clerk/Receptionist 職員/接待員

Clerk Typist Secretary 文書打字兼秘書

Computer Data Input Operator 計(jì)算機(jī)資料輸入員

Computer Engineer 計(jì)算機(jī)工程師

Computer Processing Operator 計(jì)算機(jī)處理操作員

Computer System Manager 計(jì)算機(jī)系統(tǒng)部經(jīng)理

Copywriter 廣告文字撰稿人

Deputy General Manager 副總經(jīng)理

Economic Research Assistant 經(jīng)濟(jì)研究助理

Electrical Engineer 電氣工程師

Engineering Technician 工程技術(shù)員

English Instructor/Teacher 英語教師

Export Sales Manager 外銷部經(jīng)理

Export Sales Staff 外銷部職員

Financial Controller 財(cái)務(wù)主任

Financial Reporter 財(cái)務(wù)報(bào)告人

F.X. (Foreign Exchange) Clerk 外匯部職員

F.X. Settlement Clerk 外匯部核算員

Fund Manager 財(cái)務(wù)經(jīng)理

General Auditor 審計(jì)長(zhǎng)

General Manager/President 總經(jīng)理

General Manager Assistant 總經(jīng)理助理

General Manager‘s Secretary 總經(jīng)理秘書

Hardware Engineer (計(jì)算機(jī))硬件工程師

Import Liaison Staff 進(jìn)口聯(lián)絡(luò)員

Import Manager 進(jìn)口部經(jīng)理

Insurance Actuary 保險(xiǎn)公司理賠員

International Sales Staff 國(guó)際銷售員

Interpreter 口語翻譯

Legal Adviser 法律顧問

Line Supervisor 生產(chǎn)線主管

Maintenance Engineer 維修工程師

Management Consultant 管理顧問

Manager 經(jīng)理

Manager for Public Relations 公關(guān)部經(jīng)理

Manufacturing Engineer 制造工程師

Manufacturing Worker 生產(chǎn)員工

Market Analyst 市場(chǎng)分析員

Market Development Manager 市場(chǎng)開發(fā)部經(jīng)理

Marketing Manager 市場(chǎng)銷售部經(jīng)理

Marketing Staff 市場(chǎng)銷售員

Marketing Assistant 銷售助理

Marketing Executive 銷售主管

Marketing Representative 銷售代表

Marketing Representative Manager 市場(chǎng)調(diào)研部經(jīng)理

Mechanical Engineer 機(jī)械工程師

Mining Engineer 采礦工程師

Music Teacher 音樂教師

Naval Architect 造船工程師

Office Assistant 辦公室助理

Office Clerk 職員

Operational Manager 業(yè)務(wù)經(jīng)理

Package Designer 包裝設(shè)計(jì)師

Passenger Reservation Staff 乘客票位預(yù)訂員

Personnel Clerk 人事部職員

Personnel Manager 人事部經(jīng)理

Plant/Factory Manager 廠長(zhǎng)

Postal Clerk 郵政人員

Private Secretary 私人秘書

Product Manager 生產(chǎn)部經(jīng)理

Production Engineer 產(chǎn)品工程師

Professional Staff 專業(yè)人員

Programmer 電腦程序設(shè)計(jì)師

Project Staff (項(xiàng)目)策劃人員

Promotional Manager 推銷部經(jīng)理

Proof-reader 校對(duì)員

Purchasing Agent 采購(進(jìn)貨)員

Quality Control Engineer 質(zhì)量管理工程師

Real Estate Staff 房地產(chǎn)職員

Recruitment Coordinator 招聘協(xié)調(diào)人

Regional Manger 地區(qū)經(jīng)理

Research Development Engineer 研究開發(fā)工程師

Restaurant Manager 飯店經(jīng)理

Sales and Planning Staff 銷售計(jì)劃員

Sales Assistant 銷售助理

Sales Clerk 店員、售貨員

Sales Coordinator 銷售協(xié)調(diào)人

Sales Engineer 銷售工程師

Sales Executive 銷售主管

Sales Manager 銷售部經(jīng)理

Salesperson 銷售員

Seller Representative 銷售代表

Sales Supervisor 銷售監(jiān)管

School Registrar 學(xué)校注冊(cè)主任

Secretarial Assistant 秘書助理

Secretary 秘書

Securities Custody Clerk 保安人員

Security Officer 安全人員

Senior Accountant 高級(jí)會(huì)計(jì)

Senior Consultant/Adviser 高級(jí)顧問

Senior Employee 高級(jí)雇員

Senior Secretary 高級(jí)秘書

Service Manager 服務(wù)部經(jīng)理

Simultaneous Interpreter 同聲傳譯員

Software Engineer (計(jì)算機(jī))軟件工程師

Supervisor 監(jiān)管員

Systems Adviser 系統(tǒng)顧問

Systems Engineer 系統(tǒng)工程師

Systems Operator 系統(tǒng)操作員

Technical Editor 技術(shù)編輯

Technical Translator 技術(shù)翻譯

Technical Worker 技術(shù)工人

Telecommunication Executive 電訊(電信)員

Telephonist/Operator 電話接線員、話務(wù)員

Tourist Guide 導(dǎo)游

Trade Finance Executive 貿(mào)易財(cái)務(wù)主管

Trainee Manager 培訓(xùn)部經(jīng)理

Translation Checker 翻譯核對(duì)員

Translator 翻譯員

Trust Banking Executive 銀行高級(jí)職員

Typist 打字員

Word Processing Operator 文字處理操作員

5.立法機(jī)關(guān) LEGISLATURE

中華人民共和國(guó)主席/副主席 President/Vice President, the People’s Republic of China

全國(guó)人大委員長(zhǎng)/副委員長(zhǎng) Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress

秘書長(zhǎng) Secretary-General

主任委員 Chairman

委員 Member

(地方人大)主任Chairman, Local People’s Congress

人大代表 Deputy to the People’s Congress

政府機(jī)構(gòu) GOVERNMENT ORGANIZATION

國(guó)務(wù)院總理 Premier, State Council

國(guó)務(wù)委員 State Councilor

秘書長(zhǎng) Secretary-General

(國(guó)務(wù)院各委員會(huì))主任Minister in Charge of Commission for

(國(guó)務(wù)院各部)部長(zhǎng) Minister

部長(zhǎng)助理 Assistant Minister

司長(zhǎng) Director

局長(zhǎng) Director

省長(zhǎng) Governor

常務(wù)副省長(zhǎng) Executive Vice Governor

自治區(qū)人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People’s Government

地區(qū)專員 Commissioner, prefecture

香港特別行政區(qū)行政長(zhǎng)官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region

市長(zhǎng)/副市長(zhǎng) Mayor/Vice Mayor

區(qū)長(zhǎng) Chief Executive, District Government

縣長(zhǎng) Chief Executive, County Government

鄉(xiāng)鎮(zhèn)長(zhǎng) Chief Executive, Township Government

秘書長(zhǎng) Secretary-General

辦公廳主任Director, General Office

(部委辦)主任Director

處長(zhǎng)/副處長(zhǎng) Division Chief/Deputy Division Chief

科長(zhǎng)/股長(zhǎng) Section Chief

科員 Clerk/Officer

發(fā)言人 Spokesman

顧問 Adviser

參事 Counselor

巡視員 Inspector/Monitor

特派員 Commissioner

外交官銜 DIPLOMATIC RANK

特命全權(quán)大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary

公使 Minister

代辦 Charge d’Affaires

臨時(shí)代辦 Charge d’Affaires ad Interim

參贊 Counselor

政務(wù)參贊 Political Counselor

商務(wù)參贊 Commercial Counselor

經(jīng)濟(jì)參贊 Economic Counselor

新聞文化參贊 Press and Cultural Counselor

公使銜參贊 Minister-Counselor

商務(wù)專員 Commercial Attaché

經(jīng)濟(jì)專員 Economic Attaché

文化專員 Cultural Attaché

商務(wù)代表 Trade Representative

一等秘書 First Secretary

武官 Military Attaché

檔案秘書 Secretary-Archivist

專員/隨員 Attaché

總領(lǐng)事 Consul General

領(lǐng)事 Consul

司法、公證、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY

人民法院院長(zhǎng) President, People’s Courts

人民法庭庭長(zhǎng) Chief Judge, People’s Tribunals

審判長(zhǎng) Chief Judge

審判員 Judge

書記 Clerk of the Court

法醫(yī) Legal Medical Expert

法警 Judicial Policeman

人民檢察院檢察長(zhǎng) Procurator-General, People’s procuratorates

監(jiān)獄長(zhǎng) Warden

律師 Lawyer

公證員 Notary Public

總警監(jiān) Commissioner General

警監(jiān) Commissioner

警督 Supervisor

警司 Superintendent

警員 Constable

政黨 POLITICAL PARTY

中共中央總書記 General Secretary, the CPC Central Committee

政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee

政治局委員 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee

書記處書記 Member, secretariat of the CPC Central Committee

中央委員 Member, Central Committee

候補(bǔ)委員 Alternate Member

省委/市委書記 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC

黨組書記 secretary, Party Leadership Group

6.社會(huì)團(tuán)體 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION

會(huì)長(zhǎng) President

主席 Chairman

名譽(yù)顧問 Honorary Adviser

理事長(zhǎng) President

理事 Trustee/Council Member

總干事 Director-General

總監(jiān) Director

7.工商金融 INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING COMMUNITIES

名譽(yù)董事長(zhǎng) Honorary Chairman

董事長(zhǎng) Chairman

執(zhí)行董事 Executive Director

總裁 President

總經(jīng)理 General Manager; C.E.O(Chief Executive Officer)

經(jīng)理 Manager

財(cái)務(wù)主管 Controller

公關(guān)部經(jīng)理 PR Manager

營(yíng)業(yè)部經(jīng)理 Business Manager

銷售部經(jīng)理 Sales Manager

推銷員 Salesman

采購員 Purchaser

導(dǎo)演 Director

演員 Actor

畫師 Painter

指揮 Conductor

編導(dǎo) Scenarist

錄音師 Sound Engineer

舞蹈編劇 Choreographer

美術(shù)師 Artist

制片人 Producer

剪輯導(dǎo)演 Montage Director

配音演員 Dubber

攝影師 Cameraman

化裝師 Make-up Artist

舞臺(tái)監(jiān)督 Stage Manager

售貨員 Sales Clerk

領(lǐng)班 Captain

經(jīng)紀(jì)人 Broker

高級(jí)經(jīng)濟(jì)師 Senior Economist

高級(jí)會(huì)計(jì)師 Senior Accountant

注冊(cè)會(huì)計(jì)師 Certified Public Accountant

出納員 Cashier

審計(jì)署審計(jì)長(zhǎng) Auditor-General, Auditing Administration

審計(jì)師 Senior Auditor

審計(jì)員 Auditing Clerk

統(tǒng)計(jì)師 Statistician

統(tǒng)計(jì)員 Statistical Clerk

廠長(zhǎng) factory Managing Director

車間主任Workshop Manager

工段長(zhǎng) Section Chief

作業(yè)班長(zhǎng) Foreman

倉庫管理員 Storekeeper

教授級(jí)高級(jí)工程師 Professor of Engineering

高級(jí)工程師 Senior Engineer

技師 Technician

建筑師 Architect

設(shè)計(jì)師 Designer

機(jī)械師 Mechanic

化驗(yàn)員 Chemical Analyst

質(zhì)檢員 Quality Inspector

高級(jí)農(nóng)業(yè)師 Senior Agronomist

農(nóng)業(yè)師 Agronomist

助理農(nóng)業(yè)師 Assistant Agronomist

農(nóng)業(yè)技術(shù)員 Agricultural Technician

中國(guó)科學(xué)院院長(zhǎng) President, Chinese Academy of Sciences

主席團(tuán)執(zhí)行主席 Executive Chairman

科學(xué)院院長(zhǎng) President(Academies)

學(xué)部主任Division Chairman

院士 Academician

大學(xué)校長(zhǎng) President, University

中學(xué)校長(zhǎng) Principal, Secondary School

小學(xué)校長(zhǎng) Headmaster, Primary School

學(xué)院院長(zhǎng) Dean of College

校董事會(huì)董事 Trustee, Board of Trustees

教務(wù)主任Dean of Studies

總務(wù)長(zhǎng) Dean of General Affairs

注冊(cè)主管 Registrar

系主任Director of Department/Dean of the Faculty

客座教授 Visiting Professor

交換教授 Exchange Professor

名譽(yù)教授 Honorary Professor

班主任Class Adviser

特級(jí)教師 Teacher of Special Grade

研究所所長(zhǎng) Director, Research Institute

研究員 Professor

副研究員 Associate Professor

助理研究員 Research Associate

研究實(shí)習(xí)員 Research Assistant

高級(jí)實(shí)驗(yàn)師 Senior Experimentalist

實(shí)驗(yàn)師 Experimentalist

助理實(shí)驗(yàn)師 Assistant Experimentalist

實(shí)驗(yàn)員 Laboratory Technician

教授 Professor

副教授 Associate Professor

講師 Instructor/Lecturer

助教 Assistant

高級(jí)講師 Senior Lecturer

講師 Lecturer

助理講師 Assistant Lecturer

教員 Teacher

指導(dǎo)教師 Instructor

主任醫(yī)師(講課) Professor of Medicine

主任醫(yī)師(醫(yī)療) Professor of Treatment

兒科主任醫(yī)師 Professor of Paediatrics

主治醫(yī)師 Doctor-in-charge

外科主治醫(yī)師 Surgeon-in-charge

內(nèi)科主治醫(yī)師 Physician-in-charge

眼科主治醫(yī)師 Oculist-in-charge

婦科主治醫(yī)師 Gynaecologist-in-charge

牙科主治醫(yī)師 Dentist-in-charge

醫(yī)師 Doctor

醫(yī)士 Assistant Doctor

主任藥師 Professor of Pharmacy

主管藥師 Pharmacist-in-charge

藥師 Pharmacist

藥士 Assistant Pharmacist

主任護(hù)師 Professor of Nursing

主管護(hù)師 Nurse-in-charge

護(hù)師 Nurse Practitioner

護(hù)士 Nurse

主任技師 Senior Technologist

主管技師 Technologist-in-charge

技師 Technologist

技士 Technician

總編輯 Editor-in-chief

高級(jí)編輯 Full Senior Editor

主任編輯 Associate Senior Editor

編輯 Editor

助理編輯 Assistant Editor

高級(jí)記者 Full Senior Reporter

主任記者 Associate Senior Reporter

記者 Reporter

助理記者 Assistant Reporter

編審 Professor of Editorship

編輯 Editor

助理編輯 Assistant Editor

技術(shù)編輯 Technical Editor

技術(shù)設(shè)計(jì)員 Technical Designer

校對(duì) Proofreader

譯審 Professor of Translation

翻譯 Translator/Interpreter

助理翻譯 Assistant Translator/Interpreter

廣播電視 RADIO AND TELEVISION

電臺(tái)/電視臺(tái)臺(tái)長(zhǎng) Radio/TV Station Controller

播音指導(dǎo) Director of Announcing

主任播音員 Chief Announcer

播音員 Announcer

電視主持人 TV Presenter

總公司 Head Office

分公司 Branch Office

營(yíng)業(yè)部 Business Office

人事部 Personnel Department

(人力資源部)Human Resources Department

總務(wù)部 General Affairs Department

財(cái)務(wù)部 General Accounting Department

銷售部 Sales Department

促銷部 Sales Promotion Department

國(guó)際部 International Department

出口部 Export Department

進(jìn)口部 Import Department

公共關(guān)系 Public Relations Department

廣告部 Advertising Department

企劃部 Planning Department

產(chǎn)品開發(fā)部 Product Development Department

研發(fā)部 Research and Development Department(RD)

秘書室 Secretarial Pool

業(yè)務(wù)員用英語怎么說?

“業(yè)務(wù)員”的英語是salesman,音標(biāo)是['se?lzm?n],按音標(biāo)讀。

相關(guān)短語:

1、The Salesman推銷員 ; 新居風(fēng)暴 ; 伊朗式遷居 ; 售商

2、Market salesman市場(chǎng)推廣員 ; 市場(chǎng)銷售員

3、Bulletproof Salesman防彈推銷員

4、Export salesman外貿(mào)業(yè)務(wù)員

5、Missionary salesman任務(wù)式推銷員

相關(guān)句子:

1、Shewasdupedby thedishonestsalesman.

她被不誠實(shí)的推銷員騙了。

2、Hisaffability conducestosuccessasasalesman.

他的態(tài)度和藹使他成為一個(gè)成功的售貨員。

3、Thesalesmangota$50commissionforeverycarhesold.

這個(gè)推銷員每銷售一輛汽車得到50美元的回扣。

關(guān)于《民航地勤服務(wù)英語》的介紹到此就結(jié)束了。

  • 推薦資訊
  • 熱門文章

尚華空乘 - 航空資訊_民航新聞_最新航空動(dòng)態(tài)資訊
備案號(hào):滇ICP備2021006107號(hào)-341 版權(quán)所有:蓁成科技(云南)有限公司    網(wǎng)站地圖
本網(wǎng)站文章僅供交流學(xué)習(xí),不作為商用,版權(quán)歸屬原作者,部分文章推送時(shí)未能及時(shí)與原作者取得聯(lián)系,若來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯到您的權(quán)益煩請(qǐng)告知,我們將立即刪除。