国产亚洲3p无码一区二区,欧美手机黄色网址,日本九九精品一区二区,加勒比五月天性色视频在线,一个人看的片免费高清www,欧美αv,成年动漫在线精品视频

當前位置:  > 航空名人

航空專業(yè)英語詞典

作者: 發(fā)布時間: 2022-09-26 05:55:11

簡介:】本篇文章給大家談?wù)劇逗娇諏I(yè)英語詞典》對應(yīng)的知識點,希望對各位有所幫助。本文目錄一覽:
1、請問國際空運中常用專業(yè)術(shù)語有哪些呢?


2、請問哪位仁兄有關(guān)于航空航天專業(yè)的英

本篇文章給大家談?wù)劇逗娇諏I(yè)英語詞典》對應(yīng)的知識點,希望對各位有所幫助。

本文目錄一覽:

請問國際空運中常用專業(yè)術(shù)語有哪些呢?

國際空運涉及到很多常用的空運用語,比如ETA、ETD、AWB......如果對這些不了解,肯定會影響你的貨物出行。

接下來,百運網(wǎng)將為您詳細解答國際空運中常用的那些專業(yè)術(shù)語。

ETA/ETD(Estimated Time of Arrival / Estimated Time of Departure)

預(yù)計到港/離港時間的縮寫。

STA/STD(Schedule Time of Arrival / Schedule Time of Departure)

預(yù)計到港/離港時間的縮寫

STA is the time of arrival according to the published schedule expressed in a 6-cipher code (where the first two ciphers indicate the date, the next two the hour and the last two the minutes). A STA is the desired time that an aircraft should cross a certain point.

對應(yīng)的,ATA/ATD (Actual Time of Arrival / Actual Time of Departure)

實際到港/離港時間的縮寫。

航空貨運單(AWB)(Air Waybill)

由托運人或以托運人名義簽發(fā)的單據(jù),是托運人和承運人之間貨物運輸?shù)淖C明。

貨運代理空運提單(即:貨運分運單)(HAWB)(House Air Waybill)

該文件包括拼裝貨物中的單件貨物,由混裝貨物集合人簽發(fā),并包括給拆貨代理人的指示。

中性航空運單(Neutral Air Waybill)

一份沒有指定承運人的標準航空貨運單。

航空公司貨運單(Master Air Waybill)

這是包括一批集裝貨物的航空貨運單,上面列明貨物集合人為發(fā)貨人。

交運貨物 (Consignment)

由承運人在某一時間及地點接收托運人一件或多件的貨物,并以單一的航空貨運單承運至某一目的地的。

預(yù)裝貨物 (Prepacked Cargo)

在提交貨站經(jīng)營者之前已由托運人包裝在載具中的貨物。

標記(Marks)

貨物包裝上標明用以辨認貨物或標明貨主相關(guān)信息的記號。

載具 (Unit Load Device)

用于運輸貨物的任何類型的集裝箱或集裝板。

CAO (Cargo for Freighter Only)

"僅限貨機承運"的縮寫,表示只能用貨機運載。

散件貨物 (Bulk Cargo)

未經(jīng)裝上貨板和裝入貨箱的散件貨物。

無人陪伴行李(Baggage, Unaccompanied)

非隨身攜帶而經(jīng)托運的行李,以托運方式交運的行李。

危險貨物 (Dangerous Goods)

危險貨物是指在空運時可能對健康、安全或財產(chǎn)造成重大威脅的物品或物質(zhì)。

貨物申報價值毛重平均每千克等于或超過1,000 美元的貨物,例如黃金和鉆石等。

易受損壞或易遭盜竊的貨物 (Vulnerable Cargo)

沒有申明價值但明顯需要小心處理的貨物,或特別容易遭受盜竊的貨物。

鮮活貨物 (Perishable Cargo)

在特定期限內(nèi)或在不利的溫度、濕度或其它環(huán)境條件下,易腐的貨物。

保稅倉庫(Bonded Warehouse)

在這種貨倉內(nèi),或物可以在沒有期限的情況下存放而無需繳納進口關(guān)稅。

到付運費(Charges Collect)

在航空貨運單上列明向收貨人收取的費用。

預(yù)付運費(Charges Prepaid)

在航空貨運單上列明托運人已付的費用。

計費重量(Chargeable Weight)

用來計算航空運費的重量。計費重量可以是體積重量,或是當貨物裝于載具中時,用裝載總重量減去載具的重量。

運費表 (Tariff)

承運人運輸貨物的收費價格、收費和/或有關(guān)條件。運費表因國家、貨物重量和/或承運人的不同而有所差異。

總重 (Gross Weight)

裝運貨物的全部重量,包括貨箱和包裝材料的重量。

到岸價格CIF (Cost, Insurance and Freightage)

指"成本、保險和運費",即C&F外加賣方為貨物購買損失和損毀的保險。賣方必須與保險商簽訂合同并支付保費。

離岸價格FOB(Free on Board)

在「船上交貨」的條件下,貨物由賣方在買賣合同指定的裝船港裝船。貨物損失或受損害的風險在貨物經(jīng)過船舷(即離開碼頭被置于船上后)時便轉(zhuǎn)移給買方,裝卸費由賣方支付。

機場離岸價(FOB Airport)

這術(shù)語與一般FOB術(shù)語類似。賣方在離境機場將貨物交與航空承運人后,損失風險便由賣方轉(zhuǎn)移到買方。

收貨人(Consignee)

其名字列明于航空貨運單上,接收由承運人所運送的貨物之人。

發(fā)貨人(Consignor)

等同于托運人。

集運貨物(Consolidated Consignment)

由兩個或兩個以上托運人托運的貨物拼成的一批貨物,每位托運人都與集運代理人簽訂了空運合同。

集運代理人(Consolidator)

將貨物集合成集運貨物的人或機構(gòu)。

COSAC(Community Systems for Air Cargo)

"高識"計算機系統(tǒng)的縮寫。是香港空運貨站有限公司的信息及中央物流管理計算機系統(tǒng)

海關(guān) (Customs)

負責征收進出口關(guān)稅、查禁走私和麻醉品交易及濫用的政府機構(gòu)(在香港稱香港海關(guān))

海關(guān)代碼 (Customs Code)

由香港海關(guān)(CED)為一批貨物加注的代碼,以表明清關(guān)結(jié)果或要求貨站經(jīng)營者/收貨人采取何種清關(guān)行動。

清關(guān) (Customs Clearance)

在原產(chǎn)地、過境和在目的地時為貨物運輸或提取貨所必須完成的海關(guān)手續(xù)。

運輸申報價值 (Declared Value for Carriage)

由托運人向承運人申報的貨物價值,目的是要決定運費或設(shè)定承運人對損失、損害或延誤所承擔責任的限制。

聲明價值附加費 (Valuation Charge)

以托運時申報的貨物價值為基礎(chǔ)的貨物運輸收費。

海關(guān)申報價值 (Declared Value for Customs)

適用于,為核定關(guān)稅金額而向海關(guān)申報的貨物價值。

墊付款 (Disbursements)

由承運人向代理人或其它承運人支付,然后由最終承運人向收貨人收取的費用。這些費用通常是為支付代理人或其它承運人因運輸貨物而付出的運費和雜費而收取的。

禁運 (Embargo)

指承運人在一定期限內(nèi)拒絕在任何航線或其中的部分航線上或接受轉(zhuǎn)機的來往于任何地區(qū)或地點承運人任何商品、任何類型或等級的貨物。

出口許可證 (Export License)

準許持證人(托運人)向特定目的地出口指定商品的政府許可文件。

貨運代理 (Forwarder)

提供服務(wù)(如收貨、轉(zhuǎn)貨或交貨)以保證和協(xié)助貨物運輸?shù)拇砣嘶蚬尽?/p>

進口許可證 (Import Licence)

準許持證人(收貨人)進口指定商品的政府許可文件。

收貨核對清單(Reception Checklist List)

貨運站經(jīng)營者接收托運人貨物時簽發(fā)的文件。

受管制托運商制度(Regulated Agent Regime)

是政府對所有空運代理進行安全檢查的制度。

提貨單 (Shipment Release Form)

承運人向收貨人簽發(fā)的文件,用于從貨運站經(jīng)營者處提取貨物。

托運人 (Shipper)

貨物運輸合同中指定的向收貨人發(fā)貨的人或公司。

活動物/危險品 托運人證明書(Shipper's Certificate for live animals/ dangerous goods)

托運人所作的聲明-聲明其貨物已根據(jù)IATA最新版本的規(guī)則和所有承運人規(guī)則和政府法例的規(guī)定,將貨物妥善包裝、準確描述,使其適合于空運。

托運人托運聲明書(簡稱:托運書)(Shipper's Letter of Instruction)

包括托運人或托運人的代理人關(guān)于準備文件和付運貨物的指示的文件。

TACT(The Air Cargo Tariff)

由國際航空出版社(IAP)與國際航空運輸協(xié)會(IATA)合作出版的"空運貨物運價表"的縮寫。

EDIFACT(Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transportation)

是「管理、商業(yè)和運輸電子資料交換」的縮寫。EDIFACT是用于電子資料交換的訊息句法的國際標準。

FIATA(Federation Internationale des Associations de Transitaires et Assimilées)

FIATA被許可人——被許可在香港發(fā)出FIATA文件[作為托運人和運輸代理人收貨證明(FCR)的FIATA 提單(FBL)] [FIATA Bill of Lading (FBL) "as Carrier" Forwarders Certificate of Receipt(FCR)] 的成員。受貨運代理責任保險的保障(最低責任限額:US$250,000)。

HAFFA (Hong Kong Air Freight Forwarding Association)

香港貨運業(yè)協(xié)會有限公司(HAFFA)的縮寫,始創(chuàng)于1966年,是一個推動、保障和發(fā)展香港貨物運輸業(yè)的非贏利性組織。

IATA (International Air Transport Association)

國際航空運輸協(xié)會的縮寫。IATA是航空運輸業(yè)的組織,為航空公司、旅客、貨主、旅游服務(wù)代理商和政府提供服務(wù)。協(xié)會旨在促進航空運輸安全和標準化(行李檢查、機票、重量清單),并協(xié)助核定國際空運收費。IATA的總部設(shè)于瑞士日內(nèi)瓦。

請問哪位仁兄有關(guān)于航空航天專業(yè)的英語詞匯

神舟六號 Shenzhou VI (spacecraft)

載人飛船 manned spaceship/ spacecraft

載人航天 manned space flight

多人多天太空飛行 multi-manned and multi-day space flight

載人航天計劃 manned space program

航天飛機 space shuttle

無人飛船 unmanned spaceship / spacecraft

試驗太空船 Experimental Spacecraft

多級火箭 multistage rocket

太空艙 capsule

返回式衛(wèi)星 recoverable satellite

通信衛(wèi)星 communication satellite

遙感衛(wèi)星 remote sensing satellite

運載火箭 carrier rocket; rocket launcher

長征二號F運載火箭 Long March II F carrier rocket

有效載荷能力 payload capability

近地軌道 low Earth orbit

調(diào)整軌道 fine-tune orbit

繞地球飛行 orbit the earth

氣象衛(wèi)星 weather satellite/meteorological satellite

太陽同步軌道衛(wèi)星satellite in Sun-synchronous orbit

同步軌道衛(wèi)星 geosynchronous satellite

軌道艙 orbital module

返回艙 re-entry module

推進艙 propelling module

指令艙 command module

服務(wù)艙 service module

登月艙 lunar module

發(fā)射臺 launch pad

緊急供氧裝置 emergency oxygen apparatus

空間物理探測 space physics exploration

國際空間站 International Space Station

太陽能電池板 solar panel

太空升降艙 space elevator

哈勃太空望遠鏡 Hubble Space Telescope

月球車 lunar rover

外太空 outer space; deep space

銀河系 Milky Way

阿波羅號宇宙飛船 Apollo

中國空間技術(shù)研究院 CAST(the Chinese Academy of

Space Technology)

中國航天局 CNSA(China National Space Administration)

美國航空航天管理局 NASA(The National Aeronautics and

Space Administration)

太空服 space outfits(space suits)

太空食物 space food

著陸區(qū) landing area

主著陸場 main landing field/ primary landing site

access flap 接口蓋

antenna 天線

Apollo 阿波羅號宇宙飛船

artificial satellite 人造衛(wèi)星

ascent stage 上升段

astronaut 航天員

capsule 太空艙

carrier rocket; rocket launcher 運載火箭

CAST(the Chinese Academy of Space Technology) 中國空間技術(shù)研究院

CNSA(China National Space Administration)中國航天局

command module 指令艙

communication satellite 通信衛(wèi)星

descent stage 下降段

directional antenna 定向天線

emergency oxygen apparatus 應(yīng)急供氧裝置

Experimental Spacecraft 試驗太空船

fine-tune orbit 調(diào)整軌道

geosynchronous satellite 同步軌道衛(wèi)星

hatch 艙口

Hubble Space Telescope 哈勃太空望遠鏡

International Space Station 國際空間站

ladder 扶梯

landing area 著陸區(qū)

landing pad 著陸架

launch a satellite 發(fā)射衛(wèi)星

launch pad 發(fā)射臺

life support system 生命維持系統(tǒng)

LM-maneuvering rockets 登月艙機動火箭

Long March II F carrier rocket 長征二號F運載火箭

low Earth orbit 近地軌道

lunar module 登月艙

lunar rover 月球車

main landing field/ primary landing site 主著陸場

manned space 載人航天計劃

manned space flight 載人航天

manned spaceship/ spacecraft 載人飛船

Milky Way 銀河系

multi-manned and multi-day spaceflight 多人多天太空飛行

multistage rocket 多級火箭

multistage rocket 多級火箭

NASA(The National Aeronautics and Space Administration)美國航空航天管理局

nozzle of the main engine 主發(fā)動機噴嘴

orbit 軌道

orbit the earth 繞地球飛行

orbital module 軌道艙

outer space; deep space 外太空

payload capability 有效載荷能力

propelling module 推進艙

recoverable satellite 返回式衛(wèi)星

re-entry module 返回艙

remote sensing satellite 遙感衛(wèi)星

satellite in Sun-synchronous orbit 太陽同步軌道衛(wèi)星

second stage 第二級

service module 服務(wù)艙

solar cell 太陽電池

solar panel 太陽能電池板

space elevator 太空升降艙

space food 太空食物

space outfits(space suits,gloves,boots,helmet etc.)太空服

space physics exploration 空間物理探測

space shuttle 航天飛機

space suit 航天服

spacecraft 航天器

Telstar 通信衛(wèi)星

third stage 第三級

unmanned spaceship / spacecraft 無人飛船

weather satellite; meteorological satellite 氣象衛(wèi)星

句子翻譯:

1992年8月9日,長征二號丁運載火箭在酒泉衛(wèi)星發(fā)射中心成功發(fā)射第十三顆返回式衛(wèi)星。

On 9th August 1992 at Jiuquan Satellite Launch Center, Long March 2C launch vehicle successfully launched the 13th recoverable satellite.

中國是第三個獨立發(fā)射同步軌道衛(wèi)星的國家。

China is the 3rd country capable of launching geosynchronous satellite on its own.

2002年12月30日,長征二號F 運載火箭護送無人飛船神州4號進入軌道。

On Dec. 30, 2002, a "Long March II F" carrier rocket carried the fourth unmanned spacecraft, "Shenzhou IV," into orbit.

神舟號包括軌道艙,返回艙和推進艙。

Shenzhou (Divine Vessel) consists of the Orbital Module, Re-entry Module and Propelling Module.

民航常用英語單詞

機務(wù)必讀:民航機務(wù)常用專業(yè)英語詞匯

2016-11-27 15:01

Maintenance:

1 FIM Fault Isolation Manual故障隔離手冊

2 AMM Aircraft Maintenance Manual飛機維護手冊

3 WDM Wiring Diagram Manual線路圖手冊

4 SSM System Schematics Manual系統(tǒng)原理圖手冊

5 SRM Structure Repair Manual結(jié)構(gòu)修理手冊

6 CMM Component Maintenance Manual (Overhaul Manual)部件維護手冊(大修)

7 NDT Non-Destructive Test Manual無損探傷手冊

8 CPM Corrosion Prevention Manual防腐手冊

9 PPBM Power Plant Buildup Manual動力裝置手冊

10 BITE Built-in Test Equipment Manual自檢手冊(Only for CRJ)

11 SB Service Bulletin服務(wù)通告On Line

12 SL Service Letter服務(wù)信件On Line

民航機務(wù)專業(yè)術(shù)語

1、theairframe 機身,結(jié)構(gòu)

2、The front(fore) part 前部

3、The rear(aft) part 后部

4、port 左旋(舵)

5、starboard 右旋(舵)

6、theinboard engine or inboards 內(nèi)側(cè)發(fā)動機

7、the outboardengine or outboards 外側(cè)發(fā)動機

8、the nose 機頭

9、the belly 腹部

10、the skin 蒙皮

11、thewindscreen or windshield 風擋

12、the wing 機翼

13、thetrailing edge 機翼后緣

14、theleading edge 機翼前緣

15、the wingtip 翼尖

16、thecontrol surface 操縱面

17、ailerons 副翼

18、flaps(inboard flap,outboard flap,leading edge flaps) 襟翼(內(nèi)側(cè)襟翼,外側(cè)襟翼,前緣縫翼)

19、spoilers(inboardoutboard spoiler)(spoiler downup) 阻力板,擾流板(內(nèi)、外側(cè)擾流板)(擾流板放下、打開)

20、slats 縫翼

21、elevators(elevator control tab) 升降舵(升降舵操縱片)

22、rudder(rudder control tab) 方向舵(方向舵操縱片)

23、flap angle襟翼角

24、flapsetting 襟翼調(diào)整

25、the fullflap position 全襟翼位置

26、a flaplesslanding 無襟翼著陸

27、thelanding gear 起落架

28、stabilizer安定面

29、the nosewheel 前輪

30、gearlocked 起落架鎖定

31、the wheelwell 起落架艙

32、the wheeldoor 起落架艙門

33、a tyre 輪胎

34、to burst 爆破

35、a deflatedtyre 放了氣的輪胎

36、a flattyre 走了氣的輪胎

37、a puncture輪胎被扎破

38、to extendthe flaps (to retract the flaps) 放下襟翼(收上襟翼)

39、gearextention (gear retraction) 起落架放下(起落架收上)

40、The gearis jammed. 起落架被卡死。

41、The flapsare jammed. 襟翼被卡死。

42、theemergency extention system 應(yīng)急放下系統(tǒng)

43、to crankthe gear down 擺動放下起落架

44、the brakes剎車

45、discbrakes 剎車片

46、ananti-skid device 防泄裝置

47、anarresting gear 制動裝置

48、thrustreversers 推力換向器

49、The brakesare unreliable 剎車不可靠。

50、Braking actionis poor. 剎車狀況不好。

51、brake wear剎車磨損

52、tooverheat 超溫(過熱)

53、to bringthe plane to a stop 使飛機停下

54、thepassenger cabin 客艙

55、the floor 地板

56、theceiling 頂棚

57、the galley機上廚房

58、thetoilets 廁所

59、the lounge休息室

60、thepartitions 隔墻

61、the interiorfittings 機上用具

62、oxygenmask 氧氣面罩

63、thecargo-hold 貨艙

64、a nacelle 引擎機艙

65、a pod 發(fā)動機吊艙

66、the airinlet or intake 進氣道

67、wateringestion 注水

68、the fanblades 風扇葉片

69、the LP andHP compressors 低壓和高壓壓縮機

70、thecompressor blades 壓縮機葉片

71、thenozzles 噴管(嘴),排氣管

72、theexhaust section 排氣部分

73、thrustreversers 反推器 74、the RPM (revolution per minute) 轉(zhuǎn)速(轉(zhuǎn)每分)

75、to set theengine to idle 慢車

76、to givefull throttle (or power) to the engine 全油門(風門)

77、tothrottle up the engine 加油門

78、throttle down(or back) the engine 收油門

79、vibration 振動

80、tooverheat 超溫

81、The engineis low on power. 馬力小

82、enginesurge 發(fā)動機喘振

83、engineshutdown 停車

84、engineflame out 發(fā)動機熄火

85、enginefeathered 順槳

86、fuelsystem 燃油系統(tǒng)

87、fuel tanks油箱

88、fuel lines油路(管)

89、fuel pump 油泵

90、oilpressure indicators 滑油壓力表

91、oiltemperature indicator 滑油溫度表

92、hydraulicsystem 液壓系統(tǒng)

93、air-conditioningsystem 空調(diào)系統(tǒng)

94、cooling 冷卻

95、heating 加熱 96、the fans 吹風器

97、pressurization增壓泵

98、electricalsystem 電器系統(tǒng)

99、a DCgenerator 直流發(fā)電機

100、a ACgenerator 交流發(fā)電機

101、flightcontrol system 飛行操縱系統(tǒng)

102、to dire 俯沖

103、to leveloff 拉平

104、to stall 失速

105、a slippingturn; a skidding turn 打地轉(zhuǎn)

106、bellylanding 迫降

107、forcelanding 強迫降落

108、vortexgenerators 渦流產(chǎn)生器

109、balancetab 平衡片

110、controlcolumn 駕駛桿

111、low rangeradio altimeter system 低高度無線電高度表系統(tǒng)

112、altitudealerting system 高度警戒系統(tǒng)

113、heightindicator 高度表

114、radioaltimeter 無線電高度表

115、receivertransmitter No1 發(fā)動機一號

116、Dopplernavigation system 多卜勒導(dǎo)航系統(tǒng)

117、Groundspeed and drift indicator 地速和偏流顯示器

118、transponderreceiver 應(yīng)答機接收機

119、transponderdecoder 應(yīng)答機譯碼器

120、transponderencoder 應(yīng)答機編碼器

121、transpondertransmitter 應(yīng)答機發(fā)射機

122、transpondermodulator 應(yīng)答機調(diào)制器

123、Reply modeA or B. 回答方式A或B。

124、Altitudeinterrogation mode C 高度詢問方式C。

125、Identityinterrogation mode B 識別詢問方式B。

126、codeindicator 代碼顯示器

127、transponderselector switch 應(yīng)答機顯示電門

128、codeselector switches 代碼選擇電門

129、altitudereporting switch 高度報告電門

130、modeswitch 方式電門

131、Identificationbutton 識別按鈕

132、weatherradar 氣象雷達

133、DMEindicator 測距機指示機

134、Loranreceiver 羅蘭接受機

135、interphonesystem 內(nèi)話系統(tǒng)

136、passengeraddress system 廣播系統(tǒng)

137、HFcommunication systems 高頻電訊系統(tǒng)

138、UHFcommunication systems 甚高頻通訊系統(tǒng)

139、voicerecorder system 錄音機系統(tǒng)

140、navigationsystem 導(dǎo)航系統(tǒng)

141、Pilot’sMach Airspeed Indicators 駕駛員的馬赫空速表

142、Verticalspeed indicators 垂直空速表

143、Flightdirector indicator 飛行指示儀

144、Coursedeviation indicator 航道羅盤

145、air speedindicator 空速表

146、Automaticpilot 自動駕駛

147、Anti-icingsystem 防冰系統(tǒng)

148、throttlesystem 油門系統(tǒng)

149、tachometerindicator 轉(zhuǎn)速表

150、Enginevibration indicator 發(fā)動機震動指示表

151、Forwardthrust reverser controls 前反推裝置操縱

152、Aft thrustreverser controls 后反推裝置操縱

153、engine oilsystem 發(fā)動機滑油系統(tǒng)

154、Oil temperatureindicator system 滑油溫度指示系統(tǒng)

155、Oilquantity indicating system 滑油油量指示系統(tǒng)

156、oilpressure indicator 滑油壓力表

157、startingsystem 啟動系統(tǒng)

158、Emergencyexit hatch 緊急出口窗

159、Outwardopening emergency exit hatch 外開式緊急出口門

160、Doorwarning system 門警系統(tǒng)

161、Landinggear control handle 起落架操縱手柄

162、Controlhandle up, gear retracting door open. 操縱手柄向上,起落架收上時艙門打開。

163、Controlhandle up, gear up and locked, door closed. 操縱手柄向上起落架收上并鎖住艙門關(guān)閉。

164、Landinggear warning horn 起落架警告喇叭

165、Main(Nose) gear emergency extension system 主(前)起落架緊急放下系統(tǒng) 166、nose wheel steering control 前輪轉(zhuǎn)彎操縱

167、Nose wheelsteering hydraulic system 前輪轉(zhuǎn)彎液壓系統(tǒng)

168、Brakehydraulic system 液壓剎車

169、Pneumaticbrake system 空氣剎車系統(tǒng)

170、Parkingbrake 停留剎車

171、fuelreceptacle 加油接頭

172、Pressurefueling station 壓力加油倉口

173、usablefuel 可用燃油

174、main tank 主油箱

175、reservetank 副油箱

176、fuel tankarrangement 燃油箱分布

177、fuel boostpump 增壓泵

178、fuelquantity indicator 油量指示泵

179、fuel tankfiller cap assemblies 燃油箱加油口蓋

180、filler capadapter 加油口蓋接口

181、drip stick量油尺

182、hydraulicsystem 液力系統(tǒng)

183、Auxiliaryhydraulic pump 副液力泵

184、aircondition system 空調(diào)系統(tǒng)

185、main cabinair condition 主艙空調(diào)

186、enginefire extinguishing system 發(fā)動機滅火系統(tǒng)

187、fireextinguisher bottle 滅火瓶

空乘人員會用到那些英語

你好,

一、空乘常用英語詞匯

international passenger 國際旅客

domestic passenger 國內(nèi)旅客

connecting passenger 轉(zhuǎn)機旅客

transit passenger 過境旅客

stand-by 候補旅客

no-show 誤機者

unaccompanied passenger 無人陪伴兒童

flight crew 機組人員

captain 機長

pilot 飛行員

stewardess/cabin attendant/air hostess 女乘務(wù)員/空中小姐

steward 男乘務(wù)員

purser/chief attendant 乘務(wù)長

chief purser 主任乘務(wù)長

boarding check 登機牌

plane ticket 飛機票

ramp 扶梯

first class 頭等艙

economy class, tourist class 經(jīng)濟艙

air route, air line 航線

to take off 起飛

landing 著陸

international flight 國際班機

domestic flight 國內(nèi)班機

二、空乘常用英語句子

1. Morning, madam (Sir). Welcome board!

早上好,女士(先生)。歡迎登機!

2. May I see your boarding pass?

請出示您的登機牌。

3.You should take your assigned seat, for the plane must keep its balance when it takes off.

為了使飛機在起飛時保持配載平衡,請您按指定的座位入座。

4.Follow me, please. Your seat is in the middle of the cabin.

請跟我來,您的座位在客艙中部。

5.Excuse me for a second, I’ll check.

請稍等一下,我查查看。

6.The plane is about to take off. Please don’t walk about in the cabin.

飛機馬上要起飛了,請不要在客艙內(nèi)走動。

7.We are sorry to inform you that our flight will be delayed due to the unfavorable weather conditions at this airport. We have to wait till the weather gets better.

對不起,由于本機場天氣狀況不好,我們的航班將被延誤。我們要等到天氣條件好轉(zhuǎn)才能起飛。

8.The ramp has just been put in its position. Now you can get your belongings and disembark.

舷梯已經(jīng)放好?,F(xiàn)在您可以拿著行李下飛機了。

9.Thank you for flying with us and hope to have the pleasure of being with you again.

感謝您乘坐我們的班機,希望能有幸再次和您見面。

三、空乘常用英語對話

1.Conversation One

A: Welcome on board. May I see your boarding pass?

歡迎登機。我能看一下您的登機牌嗎?

B: Here you are.

給你。

A: Your seat is three in the third row near the window.

您的座位號是3號,在第3排,靠窗戶的那個。

B: Thank you. Where can I put my suitcase?

謝謝,我應(yīng)該把行李放哪里呢?

A: Either in the overhead compartment or underneath the seat.

既可以放到頭頂?shù)男欣罴芾?,又可以放到座位下面?/p>

B: Thank you so much.

非常感謝。

2.Conversation Two

A: Excuse me. I feel a little cold. Could you please give me a blanket?

打擾下,我有點冷。能給我一條毯子嗎?

B: Yes. Wait a moment.

好的,稍等片刻。

……

B: Here you are.

給您。

A: By the way, will this flight get Honolulu on time?

順便問一下,這趟航班能準時到達檀香山嗎?

B: Yes. It will get Honolulu in 3 hours.

會的。三個小時后到達檀香山。

A: I'm anxious about my connecting flight.

我擔心能否趕上轉(zhuǎn)機班機。

謝謝。

關(guān)于《航空專業(yè)英語詞典》的介紹到此就結(jié)束了。

尚華空乘 - 航空資訊_民航新聞_最新航空動態(tài)資訊
備案號:滇ICP備2021006107號-341 版權(quán)所有:蓁成科技(云南)有限公司    網(wǎng)站地圖
本網(wǎng)站文章僅供交流學(xué)習,不作為商用,版權(quán)歸屬原作者,部分文章推送時未能及時與原作者取得聯(lián)系,若來源標注錯誤或侵犯到您的權(quán)益煩請告知,我們將立即刪除。