【簡(jiǎn)介:】本篇文章給大家談?wù)劇逗娇蘸教煊⑽姆g》對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助。本文目錄一覽:
1、美國(guó)宇航局NASA全稱(chēng)是什么?
2、請(qǐng)問(wèn)哪位仁兄有關(guān)于航空航天專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)詞匯
3
本篇文章給大家談?wù)劇逗娇蘸教煊⑽姆g》對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助。
本文目錄一覽:
- 1、美國(guó)宇航局NASA全稱(chēng)是什么?
- 2、請(qǐng)問(wèn)哪位仁兄有關(guān)于航空航天專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)詞匯
- 3、“航空航天技術(shù)”英文翻譯
- 4、“航空航天技術(shù)”的英文是什么?
- 5、NASA的官方準(zhǔn)確讀音
- 6、北京航空航天大學(xué)的英文縮寫(xiě)和全稱(chēng)是什么?
美國(guó)宇航局NASA全稱(chēng)是什么?
中文全稱(chēng):美國(guó)國(guó)家航空航天局,英文全稱(chēng):National Aeronautics and Space Administration 英文縮寫(xiě): NASA。美國(guó)政府系統(tǒng)中的航空航天科研機(jī)構(gòu)。負(fù)責(zé)組織和協(xié)調(diào)美國(guó)航空航天的研究工作并提供咨詢(xún)。美國(guó)國(guó)家航空航天局于1958年由 1915 年成立的國(guó)家航空咨詢(xún)委員會(huì) (NACA)改組而成。1957 年蘇聯(lián)第一顆人造地球衛(wèi)星上天后,美國(guó)迅速組成國(guó)家航空航天局,對(duì)發(fā)展美國(guó)的航空航天事業(yè)起了重大作用。美國(guó)國(guó)家航空航天局的研究課題內(nèi)容廣泛,以航天為主。在航空方面的研究課題主要有超聲速技術(shù) 、飛機(jī)節(jié)能技術(shù)等 ;在航天方面主要配合幾個(gè)大型工程,如阿波羅工程、天空實(shí)驗(yàn)室、航天飛機(jī)等開(kāi)展研究。它通過(guò)科研課題、合同、計(jì)劃等形式與國(guó)防部、高等院校、工業(yè)企業(yè)的研究機(jī)構(gòu)保持密切的關(guān)系。它下轄的研究中心和實(shí)驗(yàn)室有十幾個(gè),如戈達(dá)德航天中心、肯尼迪航天中心、噴氣推進(jìn)實(shí)驗(yàn)室等。但科研工作80%以上委托局外單位進(jìn)行。研究成果以NASA出版物形式發(fā)表。出版物有《技術(shù)報(bào)告》、《技術(shù)札記》、《合同戶報(bào)告》、《技術(shù)備忘錄》、《技術(shù)譯文》、《特殊出版物》等。
官方網(wǎng)站
美國(guó)國(guó)家航空航天局NASA研究實(shí)驗(yàn)室
請(qǐng)問(wèn)哪位仁兄有關(guān)于航空航天專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)詞匯
神舟六號(hào) Shenzhou VI (spacecraft)
載人飛船 manned spaceship/ spacecraft
載人航天 manned space flight
多人多天太空飛行 multi-manned and multi-day space flight
載人航天計(jì)劃 manned space program
航天飛機(jī) space shuttle
無(wú)人飛船 unmanned spaceship / spacecraft
試驗(yàn)太空船 Experimental Spacecraft
多級(jí)火箭 multistage rocket
太空艙 capsule
返回式衛(wèi)星 recoverable satellite
通信衛(wèi)星 communication satellite
遙感衛(wèi)星 remote sensing satellite
運(yùn)載火箭 carrier rocket; rocket launcher
長(zhǎng)征二號(hào)F運(yùn)載火箭 Long March II F carrier rocket
有效載荷能力 payload capability
近地軌道 low Earth orbit
調(diào)整軌道 fine-tune orbit
繞地球飛行 orbit the earth
氣象衛(wèi)星 weather satellite/meteorological satellite
太陽(yáng)同步軌道衛(wèi)星satellite in Sun-synchronous orbit
同步軌道衛(wèi)星 geosynchronous satellite
軌道艙 orbital module
返回艙 re-entry module
推進(jìn)艙 propelling module
指令艙 command module
服務(wù)艙 service module
登月艙 lunar module
發(fā)射臺(tái) launch pad
緊急供氧裝置 emergency oxygen apparatus
空間物理探測(cè) space physics exploration
國(guó)際空間站 International Space Station
太陽(yáng)能電池板 solar panel
太空升降艙 space elevator
哈勃太空望遠(yuǎn)鏡 Hubble Space Telescope
月球車(chē) lunar rover
外太空 outer space; deep space
銀河系 Milky Way
阿波羅號(hào)宇宙飛船 Apollo
中國(guó)空間技術(shù)研究院 CAST(the Chinese Academy of
Space Technology)
中國(guó)航天局 CNSA(China National Space Administration)
美國(guó)航空航天管理局 NASA(The National Aeronautics and
Space Administration)
太空服 space outfits(space suits)
太空食物 space food
著陸區(qū) landing area
主著陸場(chǎng) main landing field/ primary landing site
access flap 接口蓋
antenna 天線
Apollo 阿波羅號(hào)宇宙飛船
artificial satellite 人造衛(wèi)星
ascent stage 上升段
astronaut 航天員
capsule 太空艙
carrier rocket; rocket launcher 運(yùn)載火箭
CAST(the Chinese Academy of Space Technology) 中國(guó)空間技術(shù)研究院
CNSA(China National Space Administration)中國(guó)航天局
command module 指令艙
communication satellite 通信衛(wèi)星
descent stage 下降段
directional antenna 定向天線
emergency oxygen apparatus 應(yīng)急供氧裝置
Experimental Spacecraft 試驗(yàn)太空船
fine-tune orbit 調(diào)整軌道
geosynchronous satellite 同步軌道衛(wèi)星
hatch 艙口
Hubble Space Telescope 哈勃太空望遠(yuǎn)鏡
International Space Station 國(guó)際空間站
ladder 扶梯
landing area 著陸區(qū)
landing pad 著陸架
launch a satellite 發(fā)射衛(wèi)星
launch pad 發(fā)射臺(tái)
life support system 生命維持系統(tǒng)
LM-maneuvering rockets 登月艙機(jī)動(dòng)火箭
Long March II F carrier rocket 長(zhǎng)征二號(hào)F運(yùn)載火箭
low Earth orbit 近地軌道
lunar module 登月艙
lunar rover 月球車(chē)
main landing field/ primary landing site 主著陸場(chǎng)
manned space 載人航天計(jì)劃
manned space flight 載人航天
manned spaceship/ spacecraft 載人飛船
Milky Way 銀河系
multi-manned and multi-day spaceflight 多人多天太空飛行
multistage rocket 多級(jí)火箭
multistage rocket 多級(jí)火箭
NASA(The National Aeronautics and Space Administration)美國(guó)航空航天管理局
nozzle of the main engine 主發(fā)動(dòng)機(jī)噴嘴
orbit 軌道
orbit the earth 繞地球飛行
orbital module 軌道艙
outer space; deep space 外太空
payload capability 有效載荷能力
propelling module 推進(jìn)艙
recoverable satellite 返回式衛(wèi)星
re-entry module 返回艙
remote sensing satellite 遙感衛(wèi)星
satellite in Sun-synchronous orbit 太陽(yáng)同步軌道衛(wèi)星
second stage 第二級(jí)
service module 服務(wù)艙
solar cell 太陽(yáng)電池
solar panel 太陽(yáng)能電池板
space elevator 太空升降艙
space food 太空食物
space outfits(space suits,gloves,boots,helmet etc.)太空服
space physics exploration 空間物理探測(cè)
space shuttle 航天飛機(jī)
space suit 航天服
spacecraft 航天器
Telstar 通信衛(wèi)星
third stage 第三級(jí)
unmanned spaceship / spacecraft 無(wú)人飛船
weather satellite; meteorological satellite 氣象衛(wèi)星
句子翻譯:
1992年8月9日,長(zhǎng)征二號(hào)丁運(yùn)載火箭在酒泉衛(wèi)星發(fā)射中心成功發(fā)射第十三顆返回式衛(wèi)星。
On 9th August 1992 at Jiuquan Satellite Launch Center, Long March 2C launch vehicle successfully launched the 13th recoverable satellite.
中國(guó)是第三個(gè)獨(dú)立發(fā)射同步軌道衛(wèi)星的國(guó)家。
China is the 3rd country capable of launching geosynchronous satellite on its own.
2002年12月30日,長(zhǎng)征二號(hào)F 運(yùn)載火箭護(hù)送無(wú)人飛船神州4號(hào)進(jìn)入軌道。
On Dec. 30, 2002, a "Long March II F" carrier rocket carried the fourth unmanned spacecraft, "Shenzhou IV," into orbit.
神舟號(hào)包括軌道艙,返回艙和推進(jìn)艙。
Shenzhou (Divine Vessel) consists of the Orbital Module, Re-entry Module and Propelling Module.
“航空航天技術(shù)”英文翻譯
aeronautical and space technologies
例如:
Remarkable achievements were scored in such fields as information technology, life science and aeronautical and space technologies.
信息技術(shù)、生命科學(xué)、航空航天技術(shù)等領(lǐng)域成就突出。
【希望幫助到你,若有疑問(wèn),可以追問(wèn)~~~祝你學(xué)習(xí)進(jìn)步,更上一層樓!(*^__^*)】
“航空航天技術(shù)”的英文是什么?
aeronautical and space technologies
例如:
Remarkable achievements were scored in such fields as information technology, life science and aeronautical and space technologies.
信息技術(shù)、生命科學(xué)、航空航天技術(shù)等領(lǐng)域成就突出。
短語(yǔ)
1、航空航天技術(shù)公司Techspace Aero
2、航空航天技術(shù)展CAATS
3、航空航天電子技術(shù)electronics for aeronautics and astronautics
NASA的官方準(zhǔn)確讀音
NASA
[5nAsE]
abbr.National Aeronautics and Space Administration
(美國(guó))國(guó)家航空和宇宙航行局
NASA
NASA
NASA
[5nAsE]
abbr
(美國(guó))國(guó)家航空和航天局 (National Aeronautics and Space Administration)
NASA
[5nAsE]
=National Aeronautics and Space Administration 國(guó)家航空與航天管理局[美]
NASA
美國(guó)國(guó)家航空航天局NASA太空探測(cè)器與儀器技術(shù)博物館
美國(guó)國(guó)家航空航天局NASA新聞
nasa地球觀測(cè)臺(tái)
美國(guó)國(guó)家航空航天局NASA研究實(shí)驗(yàn)室
美國(guó)國(guó)家航空航天局NASA歷史文檔
NASA
(美國(guó))國(guó)家航空和航天局(National Aeronautics and Space Administration)
nasa人類(lèi)的太空飛行
英漢計(jì)算機(jī)大詞典
nasa
n.國(guó)家航空和航天局
應(yīng)該念:奈瑟.拼音:sāi se(e是輕音)
以上的網(wǎng)址都是正確的.希望你喜歡.
北京航空航天大學(xué)的英文縮寫(xiě)和全稱(chēng)是什么?
北京航空航天大學(xué)(Beihang University、Beijing University of Aeronautics and Astronautics)位于北京市,簡(jiǎn)稱(chēng)“北航”。
縮寫(xiě)buaa;全稱(chēng)beihanguniversity。北京航空航天大學(xué)創(chuàng)建于1952年,時(shí)名北京航空學(xué)院,由當(dāng)時(shí)的清華大學(xué)、北洋大學(xué)、廈門(mén)大學(xué)、四川大學(xué)等八所院校的航空系合并組建,1988年4月改名為北京航空航天大學(xué)。
是中華人民共和國(guó)工業(yè)和信息化部直屬的全國(guó)重點(diǎn)大學(xué),位列世界一流大學(xué)建設(shè)高校、211工程和985工程重點(diǎn)建設(shè)高校,入選珠峰計(jì)劃、2011計(jì)劃、111計(jì)劃、卓越工程師教育培養(yǎng)計(jì)劃、國(guó)家建設(shè)高水平大學(xué)公派研究生項(xiàng)目、中國(guó)政府獎(jiǎng)學(xué)金來(lái)華留學(xué)生接收院校、國(guó)家級(jí)新工科研究與實(shí)踐項(xiàng)目、國(guó)家級(jí)大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計(jì)劃。
國(guó)家大學(xué)生創(chuàng)新性實(shí)驗(yàn)計(jì)劃、全國(guó)深化創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育改革示范高校、強(qiáng)基計(jì)劃試點(diǎn)高校,為國(guó)際宇航聯(lián)合會(huì)、中歐精英大學(xué)聯(lián)盟、中國(guó)-西班牙大學(xué)聯(lián)盟、中俄工科大學(xué)聯(lián)盟、中國(guó)高校行星科學(xué)聯(lián)盟、中國(guó)人工智能教育聯(lián)席會(huì)、全國(guó)高等軍工院校課程思政聯(lián)盟成員。
以上內(nèi)容參考:百度百科-北京航空航天大學(xué)
關(guān)于《航空航天英文翻譯》的介紹到此就結(jié)束了。